Does this word sound familiar? Maybe you have heard they many times on Gwiyomi Song by the Southern area Korean singer Hari. As you care able to see because of the song’s chipper tone and you will healthy aura, gwiyomi describes a cute people – or even be more right, an earlier woman just who appears adorable and you can innocent.
The fresh new Gwiyomi Track exploded on a widespread event all-over China, where popular celebrities did her designs of your own song and you may replicated new lovely hand actions regarding the music films.
9. Yeojachingu – “Girlfriend”
To mention to help you a woman as your girlfriend, state yeojachingu . For folks who break down it keyword on two parts, it is only a mix of yeoja (“woman”) and you may chingu (“friend”). Effortless, best?
10. Namjachingu – “Boyfriend”
Song Joong-ki, Kang Ha-neul, Jung Hae-inside, Hyun Bin, Playground Search engine optimization-joon… Sorry, try we however speaking of terminology? Correct, ok, so! To call individuals the man you’re dating, you need to use namjachingu . Similar to the early in the day analogy, so it title away from endearment comprises two Korean words: namja (“man”) and you may chingu (“friend”).
Today what you need to manage is slip to your Kim Soo-hyun ‘s and you may Ji Chang-wook’s DMs. (Simply joking. Please don’t accomplish that.)
eleven. Gonjunim – “Princess”
One historic K-crisis fans nowadays? Gonjunim was a great Korean title out of endearment it means “princess.” Yes, it means writing about your girlfriend as if she was indeed royalty; hence, this new honorific suffix nim are set in communicate reverence. Whenever made use of humorously sufficient reason for a person’s approval, it is a flattering solution to treat your girl with esteem and you can allow her to understand having employer. (It is the lady. This woman is new workplace.)
But just pledge all of us that you won’t utilize this education in order to target ladies in a creepy or patronising way. No body need you to in their lifetime!
twelve. Wangjanim – “Prince”
Adopting the example over, wangjanim (“prince”) was an expression of endearment one to some ladies can use so you’re able to healthy the chill, rushing, and gentlemanly boyfriends. Into the a more exact experience, this may sound a little aside-of-put when used outside the framework off period K-drama for example a hundred Days My personal Prince, however, there you have it.
Generally, men will use that it Korean name away from endearment whenever approaching the girlfriends. It’s a pet name to mention your special people or partner. As a matter of fact, it’s quite common for moms and dads to utilize this keywords to mention on their people also. Slightly lovable, isn’t they?
fourteen. Bepeu – “Closest friend”
Never assume all regards to endearment need to be to own lovers otherwise close dating. There are some enjoyable and you will lovely Korean terms and conditions that you are able to use to address friends, too. T their next a person is perhaps not a good Korean label from endearment per se, it however shares a comparable sentiment and you may intent.
Bepeu are an effective Korean jargon phrase and the shortened variety of new Konglish (Korean-layout English) keywords beseuteu peurendeu otherwise closest friend. For those who and your bestie show a common interest to possess hallyu otherwise Korean people, next bring bepeu a try.
fifteen. Bu bu – “Hitched pair”
Bu bu results in “husband and wife” otherwise “hitched few.” Partners dont extremely use this term out-of endearment to address each almost every other, however, people will make reference to various other couple as such. T his Korean keyword is actually especially useful for partners in relationship dating. It’s some cute and you may pleasant, nevertheless.
It turns out we are obligated to pay each other the sleepless nights and you will our polyglot aspirations to help you K-dramas. All the kidding away, hopefully your enjoyed this crash course towards Korean terms of endearment. If discover people topics you’d like us to safeguards 2nd in our Korean words show , tell us.